10 fascinerende fiktive språk
Ofte har folk gjennom hele historiens historie oppfunnet sine egne språk - enten det er å skjule noe sant mening, eller legge til dybde i en historie (som for Ringenes Herre). Denne listen ser på noen av de fascinerende (og morsomme) fiktive språkene.
10Alienese
Alienese er et sett av fiktive språk som ofte vises, vanligvis som graffiti, i bakgrunnen av showet Futurama. Den første transliterer direkte til engelsk, men den andre er mye mer komplisert; alfabetet er beskrevet som en "neste bokstav er gitt ved summen av alle tidligere bokstaver pluss gjeldende brev." Fans har brukt sin tid til å oversette disse meldingene og avsløre ekstra skjult humor på showet.
9 Parseltongue[Youtube = http: //www.youtube.com/watch v = Tl43zeKxlag & hl = no & fs = 1]
I Harry Potter-bøkene er Parseltongue språket til slanger, og kan forstås av menneskelige Parselmouths, som er svært sjeldne. Det kan bli sagt av Salazar Slytherin og hans etterkommere, inkludert Voldemort, som passerte evnen til Harry da han prøvde å drepe ham. J.K. Rowling har uttalt at hun heter språket etter "et gammelt ord for noen som har et problem med munnen". For ikke-høyttalere høres det ut som en serie hisses, men Parselmouths hører det på morsmålet.
Aklo
Aklo er et fiktivt språk ofte knyttet til skriving av forbudte eller okkulte tekster. Det ble først oppfunnet av Arthur Machen i sin 1899-novelle "The White People", hvor to menn diskuterer ondskapens natur, konsulterer dagboken til en ung jente, skrevet med Aklo-ord. Det er kjent for sin utbredt bruk i annen fiksjon; H.P. Lovecraft brukte den i to historier fra hans Cthulhu Mythos (bildet ovenfor), "The Dunwich Horror" og "The Hunt of the Dark". Alan Moore brukte språket i sin historie, The Courtyard, hvor Aklo ikke bare er et fremmed språk, men også en nøkkel som åpner menneskets sinn. Siden det bare brukes flyktig, og av et bredt spekter av forfattere, er det ikke satt grammatikk eller ordforråd, og det er uklart hvilke språk det trekker mest innflytelse på.
7 ManganiMangani er apenes språk fra Edgar Rice Burroughs Tarzan-romaner, og også ordet som apene refererer til seg selv. Det er beskrevet som å være sammensatt av guttural lyder som representerer substantiver og grunnleggende begreper. Imidlertid er det skriftlige leksikonet, som levert av Burroughs, mye mer komplekst og laget av virkelige ord, likt uttale for mange afrikanske språk fra det området der bøkene finner sted. Den nylig oppdagede Bili Ape har vært retroactively sammenlignet med Mangani, både i størrelse og habitat.
6Nytale
[Youtube = http: //www.youtube.com/watch v = uAhicl-Owr4 & hl = no & fs = 1]
Ja, språket som er bane av videregående eldre overalt. Oppdaget av George Orwell for sin dystopiske roman 1984, ble Newspeak designet av fiktiv totalitært regime partiet, for å håndheve sin regel på mennesker. Nemlig basert på engelsk, krymper ordlisten sin for å hindre noen ord som formidler ideer om frihet, opprør eller fri tanke. Hovedmålet er å fjerne enhver tvetydighet fra språk, noe som gir et ord total mening; Dette gjøres vanligvis ved å lage ett ord (for eksempel "tenk") både et substantiv og et verb. Motsatt ord ble erstattet av en pre- eller suffiksversjon av et ord; For eksempel er "dårlig" blitt "ungood". Dette antas å ha blitt påvirket av esperanto, som ofte skaper nye ord gjennom et komplisert system for å legge til prefikser og suffikser. Da jeg ikke finner et godt klipp av noen som snakker Newspeak, har jeg tatt med den nasjonale anthem av Oseania tatt fra filmversjonen. Hymnen er sunget på engelsk.
[Youtube = http: //www.youtube.com/watch v = v90KPJ6n4Ew & hl = no & fs = 1]
Fant av forfatter Anthony Burgess, Nadsat er det idiomatiske språket talt av tenårene i A Clockwork Orange. Ordet selv kommer fra en transliterasjon av det russiske ordet for "tenåring". Det er en vernacular tale, sammensatt av ungdoms motkultur; Det er i utgangspunktet engelsk, med noen transliterte ord fra russisk, mønstre fra Cockney rhyming slang, King James Bibelen, og ord oppfunnet av Burgess selv. Alle nadsat ord er konkrete, mangler kompleksiteten til å diskutere et emne som filosofi. Forfatteren hadde til hensikt å vise den unike naturen til ungdommens sinn. I videoen ovenfor kan du høre hovedpersonen (Alex) som snakker i Nadsat.
4simsk
[Youtube = http: //www.youtube.com/watch v = rJsZhiOhUVg & hl = no & fs = 1]
Simlish er det talte språket til Sims, som først ble hørt i SimCopter, men mest fremtredende i Sims, Sims 2 og Sims 3. For å unngå kostnadene ved å registrere gjentakende dialog og oversette den, hadde prosjektlederens stemmeaktører improvisere et gibberish språk. Sluttresultatet var at spillerne var i stand til å fylle ut sin egen dialog og forestille seg tegnvirkningen mer realistisk enn en datamaskin kunne simulere. Snart hadde spillene sangene sang i Simlish, og mange kjente opptakskunstnere har siden spilt inn noen av sporene sine for forskjellige Sims-spill og -utvidelser. Skrevet Simlish, glimt i lesemateriell og på fjernsyn, er en kombinasjon av Wingdings skrifttypen og Zodiac symbolene, men har ingen jording i ekte grammatikk. Alle andre spill laget av Sims-sjangeren, Will Wright, bruker Simlish som språk. Videoen over er Lily Allen som synger sangen Smile in Simlish.Du kan tilbringe timer på YouTube og ser opp noen av de mange kjente sangene som har laget en simpel versjon av sangene deres - for eksempel Kajagoogoo - Too Shy. Ting-tings registrerte selv en sang i simlish for deres album "Vi startet ingenting".
3 esperanto[Youtube = http: //www.youtube.com/watch v = DfhZodmVTcI & hl = no & fs = 1]
Det eneste aktuelle språket på denne listen, er esperanto bemerkelsesverdig for å være et av de mest vellykkede språkene i historien. Det ble først beskrevet av L. L. Zamenhof i sin bok, Unua Libro, i 1887, publisert under pseudonymet Doktoro Esperanto. Ordet "esperanto" betyr "en som håper" på språket. I dag er det anslått at det er mellom hundre tusen og to millioner flytende esperanto-høyttalere, og mellom 200-2000 innfødte høyttalere. Både Google og Wikipedia tilbyr tjenester på esperanto. Det er undervisningsspråket ved Akademio Internacia de la Sciencoj i San Marino. Strukturen er sterkt påvirket av de indo-europeiske språkene, og ordforrådet er for det meste avledet av romansk og i mindre grad de germanske språkene.
2Klingonese
[Youtube = http: //www.youtube.com/watch v = QDBBmXtHR5Y & hl = no & fs = 1]
Qapla '! Språket i Star Trek's Klingons er i dag et nesten fullt utviklet språk. Det ble først hørt i Star Trek: The Motion Picture (1979), og lyden hans ble utviklet av skuespilleren James Doohan (Scotty). Paramount Pictures hyrte senere språkforskeren Marc Okrand for å fullføre språket, som han med vilje hadde til hensikt å være "fremmed". Den første Klingon-ordboken ble utgitt i 1985, og andre bøker, som Klingon phrasebooks, har supplert språket. The Shakespeare spiller mye Ado om ingenting og Hamlet har blitt berømt omgjort til Klingonese, etter en berømt linje i Star Trek VI: Det uoppdagede landet: "Shakespeare er best lest i den opprinnelige Klingon". Det sies at Okrand var sterkt påvirket av indianske språk, og tendensen til språket til å utvikle lange kjeder av substantiver (for eksempel "pistol og sverd og spyd") kommer fra sanskrit. Fra og med 2006 holdt den verdensrekordet for det fiktive språket som de fleste snakket om.
1 Språk av Arda[Youtube = http: //www.youtube.com/watch v = WN256Adtrlc & hl = no & fs = 1]
Ovennevnte begrep brukes til å beskrive de mange fiktive språkene oppfunnet av J.R.R. Tolkien for Ringenes Herre og andre verk som foregår i Midt-Jorden. Dette ble gjort ut av et ønske om å gi ekte språklig dybde til navn og steder som Tolkien følte manglet i fantasi og science fiction. De to mest modne av disse språkene er Quenya (High Elvish - hørt i videoklippet ovenfor) og Sindarin. Quenya kan sammenlignes med latin, fordi det er et gammelt språk som brukes for tiden i Midt-Jorden som et offisielt språk. Når det er skrevet på engelsk, inneholder ordene mange aksenter, som vanligvis er på hver vokal (de bruker også dyrese, de to små prikkene over et brev). Disse to språkene var tungt påvirket av finsk og walisisk, men da de utviklet seg videre, ble innflytelsen mindre og mindre tydelig. Dybden og kompleksiteten til disse to språkene er utrolig, som demonstrert av deres innflytelse på middel-jordkultur og andre mellomstasjonsspråk. Hva er enda mer fantastisk er det rene antallet språk som Tolkien skapte for sin verden, med hvert løp som har dusinvis av offshoots og dialekter. Hans arbeid med de mange tunger i Middle-Earth virkelig eksemplifisert potensialet av fiktive språk, og demonstrerer betydningen av at språket spiller i å skape et samfunn.
Bidragsyter: antmansbigxmas