30 latinske vilkår forklart
Engelsk har hentet mange ord og fraser fra latin - spesielt på medisinske og juridiske felt. Fra tid til annen hører vi alle disse vilkårene, men vet ofte ikke hva de mener. Dette er en liste over 30 latinske termer som fortsatt er i bruk på engelsk og deres betydninger.
Vilkår som starter A - D
En Fortiori: Betegner et bevis på et krav ved hjelp av et allerede påvist sterkere krav. Eksempel: Hvis det er forbudt å sykle med en ekstra passasjer, er det også forbudt å sykle med to ekstra passasjerer.
Lær mer fraser med Latin Everywhere, Everyday: En Latin-frase arbeidsbok på Amazon.com!
Ad hoc: Vanligvis betyr en løsning som er spesialdesignet for et bestemt problem, ikke generaliserbar, og kan ikke tilpasses til andre formål. Eksempler er en skreddersydd dress, en håndlagd nettverksprotokoll eller en spesifikk spesifikasjon.
Ad Hominem: Et ad hominem-argument består i å svare på et argument eller et faktisk krav ved å angripe en karakteristikk eller tro på personen som gjør argumentet eller kravet, i stedet for å adressere argumentets substans eller fremvise bevis mot kravet. Det er oftest brukt til å referere spesifikt til ad hominem abusive eller argumentum ad personam, som består av å kritisere eller personlig angripe argumentets proponent i et forsøk på å diskreditere dette argumentet.
Ad Infinitum: Å fortsette evig, dvs. mot uendelig.
Bona Fide: God tro. Dette er den mentale og moralske tilstanden til ærlighet, overbevisning om sannheten eller løgnen til et forslag eller en meningsmåling.
Casus Belli: Saken eller hendelse av krig. Ofte staver som ca.usus belli og trodde å bety "krigsårsak." Dette er ikke riktig.
Caveat Emptor: La kjøpet passe på. Generell advarsel er eiendomslovens doktrin som styrer salget av fast eiendom etter sluttdatoen.
Corpus Delecti: Kroppskriminalitet. Dette refererer til prinsippet om at det må bevises at en forbrytelse har skjedd før en person kan bli dømt for å begå forbrytelsen. For eksempel kan en person ikke bli prøvd for larceny med mindre det kan bevises at eiendommen er blitt stjålet. (Husk de ti beste tipsene for å begå den perfekte forbrytelsen? Husk dette).
De Facto: De facto er et latinsk uttrykk som betyr "faktisk" eller "i praksis", men ikke stavet ut av loven. For eksempel, de facto ekteskap, eller en de facto standard (en standard generelt akseptert men ikke formalisert).
De Jure: Det motsatte av de facto.
dictum: I felles ret juridisk terminologi en diktum (flertall dicta) er noen uttalelse som er en del av dom av en domstol, særlig en domstol som har beslutninger som verdighet.
Bli med Amazon Prime - Se over 40.000 filmer og TV-programmer når som helst - Start gratis prøveversjon nå på Amazon.com!
Vilkår som starter E - O
Ergo: Derfor. For eksempel, "Cogito, ergo sum." - Jeg tror, derfor er jeg. (Descartes, skjønt opprinnelig på fransk: "Du er slem, du har det.")
Ex Officio: På grunn av kontor eller stilling "Ved kontorets rett". Brukes ofte når noen har en posisjon i kraft av å holde en annen. En vanlig misforståelse er at ex officio medlemmer av en komité / kongress ikke kan stemme, men dette er ikke garantert av den tittelen.
Flagrante Delicto: En juridisk betegnelse som brukes til å indikere at en kriminell har blitt fanget i lovbrudd (sammenlign corpus delicti). Den samtalete "fanget rødhendt" eller "fanget i loven" er engelskkvivalenter.
Habeas Corpus: Dette er navnet på en rettsaksjon der en person kan søke lindring fra ulovlig internering av seg selv eller en annen person. Habeas corpuss skrift har historisk vært et viktig instrument for å beskytte individuell frihet mot vilkårlig stats handling.
ibid .: Dette er termen (kort for Ibidem) som brukes til å gi en referanse eller fotnote referanse eller referanse for en kilde som ble sitert i foregående slutnote eller fotnote. Å finne ibid. kilde, man må se på referansen rett før den, og så ibid. tjener et lignende formål til ditto-merkene (?).
Ipso Facto: Dette er direkte oversatt som "av selve faktumet", noe som betyr at en viss effekt er en direkte konsekvens av handlingen i spørsmålet, i stedet for å bli forårsaket av en etterfølgende handling som dommen av en tribunal.
Lingua franca: En lingua franca er et hvilket som helst språk som er mye brukt utover befolkningen til sine morsmål. De facto-statusen til lingua franca blir vanligvis "tildelt" av massene til språket til den mest innflytelsesrike nasjonen (e) av tiden. Engelsk er dagens lingua franca av internasjonal virksomhet, vitenskap og luftfart, og har fordrevet fransk som lingua franca av diplomati siden første verdenskrig. Man kan også si at det er lingua franca på Internett.
Magnum opus: Dette refererer til den beste, mest populære eller mest anerkjente prestasjonen til en forfatter, artist eller komponist, og oftest en som har bidratt med en meget stor mengde materiale. For eksempel kan du si at Beethovens 9. Symphony er hans magnum opus.
Ikke Sequitur: Det følger ikke. Denne logiske termen refererer til en konklusjon som ikke følger av dens premiss. For eksempel:
1. Hvis A er sant, er B sant.
2. B er oppgitt å være sant.
3. Derfor må A være sant.
Obiter Dictum: "Said for the way", er en kommentar eller observasjon fra en dommer som, selv om det er tatt med i domstolens mening, ikke danner en nødvendig del av domstolens avgjørelse.
Vilkår som starter P - V
Per Diem: "Per dag", som betyr spesifikke mengder penger som en organisasjon tillater en person å bruke per dag. Vanligvis, men ikke utelukkende, skal dette dekke reise- og oppholdsutgifter.
Post Mortem: "Etter døden" - en obduksjon.
Prima Facie: "Ved første utseende", eller "ved første instans". Det brukes i moderne juridisk engelsk for å indikere at ved første undersøkelse ser det ut til å være en selvfølge fra fakta.
fødselsrett: Primogeniture er den første rettens rett til å arve hele eiendommen, med unntak av yngre søsken. Det er tradisjonen med arv av den førstefødte av hele foreldrenes formue, eiendom eller kontor; eller i fravær av barn, av sikkerhetsrelaterte slektninger, i henhold til anciennitet av sikkerhetslinjen.
Pro Bono: Pro bono er et uttrykk avledet fra latin som betyr "for det offentlige gode." Begrepet er noen ganger brukt til å beskrive faglig arbeid som utføres frivillig og uten betaling, som en offentlig tjeneste.
Kvasi: På en eller annen måte. Ligner på prefikset 'semi'.
Sine Qua Non: "Uten hvilken det ikke kunne være" ("men for"). Det refererer til en uunnværlig og viktig handling, tilstand eller ingrediens. I nyere tid har det gått fra en lovlig bruk til en mer generell bruk på mange språk.
stevning: En stævning er "en kommando som skal vises på et bestemt tidspunkt og sted for å gi vitnesbyrd om en viss sak."
Vice versa: "Den andre veien." Vice er mest uttalt med en stavelse, men i klassisk latin er det uttalt "Wee-kay wehr-suh" og i kirkelig latin "Vee-chay vehr-suh".
Kilder: Wikipedia
Technorati Tags: latin, språk
Listverse er et sted for utforskere. Sammen søker vi de mest fascinerende og sjeldne juvelene av menneskelig kunnskap. Tre eller flere faktapakker lister daglig.