10 Supreme Nerdy Language Tidbits
Hvis du er noe som oss, elsker du absolutt språkets små odds. Den kvitterer, eksentrisitetene, ordspillet, betingelsene, historien og den herlige esoteriske tullet av det hele. Hvis du ikke er det, anbefaler vi enten å finne en annen liste, eller enda bedre, gi det en snurre-språk nerds er alltid på jakt etter nye rekrutter. For den uberørte, les videre, vil du oppdage hva som skjer når du utvider en metafor litt for langt; hva pasketti (spaghetti snakket av et barn) og øks (i motsetning til spør) har felles; Påstanden om berømmelse av en britisk landsby som heter Bricklehampton, og hva den har å gjøre med det uvanlige engelske ordet, ble gjort - og mer!
Zeugma
Ah, Zeugma. For et ord som høres ut som det skulle være navnet på en science-fiction-skurk, har det sikkert en fantastisk dorky-definisjon. Uttrykket "ZOYG-ma", og dateres tilbake til 1580-tallet, er ordet definert som "et talespråk hvor et enkelt ord, vanligvis et verb eller adjektiv, er syntaktisk relatert til to eller flere ord, men har en annen mening i forhold til hver. "
Puh! Det er mye som foregår i den definisjonen, og det er på dette tidspunktet at du enten skal innse at du er nøyaktig den målte demografiske for denne listen, eller gå på vei til nærmeste 10 største og mest mage-churning medisinske bilder-listen. Eller kanskje du er som meg, og du vil lese språklister og galte, rarete lister alt i en sittende.
Uansett, zeugma er tydelig et ord best definert av eksempler. Her er noen:
"Jeg åpnet døren og hjertet mitt til skitten urchin."
"Den klumpete baseballspilldraken blåste ild og spillet."
"Amatørmusikeren jobbet en lang dag, så mengden."
"Du er fri til å gjennomføre lovene dine, og dine borgere, som du passer." (Fra Star Trek TNG)
Se hva skjer der? I hvert tilfelle refererer verbet til to forskjellige deler av setningen ved å bruke litt forskjellige bruksområder av verbet. Disse er ganske morsomme å gjøre opp, i hvert fall for noen mennesker.
Oh-for posten-Zeugma er også et sted i Tyrkia med noen kjempebra, nylig oppdagede gamle mosaikker (sett over).
9 PataphorPataphoren, et begrep som er laget av forfatter og musiker Pablo Lopez-aka Paul Avion-er en forlengelse av en metafor, der den forestillte verdenen der metaforen faktisk begynner skaper sin egen virkelighet, og andre ting skjer i den virkeligheten. Forvirret? Bra-det betyr at du er normal. Ta den vanlige metaforen til et ødelagt hjerte. Det er en metafor fordi det er figurativt - vi vet at når noen er hjertebrudd, har deres hjerte ikke bokstavelig talt bristet. La oss nå lage en pataphor ut av det:
"Billys hjerte var ødelagt da han så Sally messin rundt med sin beste venn. Det snappet i to, stykkene synker i begge bena, og forårsaket stor smerte og ubehag når han prøvde å løpe bort. "
Her er metaforen for sitt knuste hjerte nå utvidet slik at hjertet virkelig brøt og gjør det vanskelig for ham å bevege seg. Metaforens verden er begynt å eksistere, men dens metaforiske mening - han er veldig, veldig trist om oppbrudd - er fortsatt sant også.
Pataforer er forvirrende, kjempebra, litt dumme og helt verdig til videre utforskning hvis begrepet er nytt for deg. De betraktes som en del av pataphysikkverdenen, definert som det som ligger utenfor metafysikkens verden.
Synekdoke
Av alle elementene på denne listen fant jeg faktisk synecdoches kanskje den mest utfordrende å definere. I en forståelseskamp kan pataphors og potensielle seugmas ha en vei med en bare synecdoche-men i en forklaringskamp ville han eke ut en seier.
La oss få tak i det: En synecdoche (uttalt Si-NEK-da-nøkkel) er stort sett en talegrad hvor et ord (eller uttrykk) for en DEL av noe er brukt til å beskrive hele saken. Det kan også bety nøyaktig motsatt.
Som med mange av disse betingelsene, er det vanskelig å pakke ol 'nudelen rundt. Så la oss ta det sakte. Noen ganger bruker vi en liten del av en ting å referere til hele greia - som i nautisk uttrykk "alle hender på dekk!" Her sier vi hender å henvise til mennesker, noe som er et eksempel på synecdoche fordi en hånd er bare en del av en mann. Et annet eksempel er å bruke hjul for å henvise til bil.
Det kan vendes omvendt også. Vi snakker om Spania som vinner VM i 2010, selv om det var bare noen få atletiske dudes på et felt / tonehøyde som faktisk vant spillet - dette er en helhet (Spania) som refererer til en del (Spanias fotball / fotballag). Et annet eksempel er å si "staten forbød søte babybilder på nettet," fordi det ikke var hele staten, men heller en mindre delmengde (i dette tilfellet en herskende kropp).
7 SHM-reduplicationDu vet nøyaktig hva dette er, du visste bare at det var et navn for det. Og hvis du visste, gratulerer - du får skrive den neste listen som dette fordi du er en enda større språknerd enn jeg.
"Listverse, shmistverse!" Der, det er et eksempel på schm-reduplication. "Jeg har fått nok av disse fancy shmancy lister" -det er en annen. Vanligvis når du gjør denne typen ting, indikerer du at du er ironisk og / eller sarkastisk. Folk pleier ikke å shm-duplisere for helvete av det. Shm-reduplication (si det 10 ganger fort) er faktisk en delmengde av en bredere språklig kategori-reduplikasjonen - som er den morfologiske prosessen der en del av et ord gjentas enten nøyaktig eller nesten nøyaktig, som hokey pokey og razzle blend.
Du vil ikke bli overrasket over å vite at shm-reduplication har jiddiske røtter og eksisterer i moderne hebraisk samt engelsk.
6metatese
Når du sier folie i stedet for løvverk og Chipolte i stedet for Chipotle, engasjerer du deg i språklig metatese. Når barna sier hva som høres ut som pasketti istedenfor spaghetti, gjør de det samme. I hovedsak er det når du omarrangerer (ofte med en rett bytte) to eller flere lyder i et ord eller en setning. Mens vi tenker på disse som feil, har den metatiserte formen av et ord vært kjent for tiden i visse tilfeller, for eksempel kommer fugl fra den gammelt engelske brydden.
Kanskje det mest fascinerende og vanlige eksemplet på engelsk er ordet spør, som uttalt aks (øks) i visse dialekter. Det som folk ikke vet ofte, er utbredelsen av øks uttale i engelsks historie. Chaucer, for eksempel, brukte øks. Mange høyttalere av engelsk brukte økser i stedet for å spørre når denne metatese skjedde en gang i det 14. århundre.
Oh capitonym, mitt capitonym! Hva på jorden er et hovednavn? Her er tre par av dem - kan du gjette hva det betyr?
polsk og polsk
mars og mars
Tyrkia og Tyrkia
Har du det ennå? Du gjør? Det er flott. Hvis du ikke gjør det, går det her: et hovednavn er et ord som endrer mening, og potensielt sin uttale (som i P / polish eksempelet) når det er kapitalisert. I disse tre tilfellene over er ordene ikke etymologisk relaterte - deres likhet er tilfeldighet, og skillet er klart. I andre tilfeller kommer ordene fra samme rot, og noen ganger er skillet mer subtilt. Ta følgende eksempler:
alpin og alpin
kvikksølv og kvikksølv
Jeg kommer til å fortsette og si at min favoritt-hovedstikkpar er Tangier, som ikke er relatert, uttalt ganske annerledes, og har ingen virksomhet som er språklig relatert. I tilfelle det ikke er åpenbart, er Tangier et sted og tangier er når en ting er mer tangy enn en annen.
4isogram
Et isogram er et ord hvor hvert brev vises bare én gang, eller mer nøyaktig, hvor hvert brev vises samme antall ganger. Ordet isogram selv er et isogram. Mange (mest?) Korte ord, selvfølgelig, er også. Ambidextrously er en spesielt lang en. Den lengste er antatt å være subdermatoglyphic, med 17 bokstaver, men det lengste ordet som er eksternt normalt, er 15-bokstaven, som ikke er opphavsrett. Det er også bemerkelsesverdig ved at det inneholder alle vokalene, inkludert y.
Selvfølgelig kommer ikke språknerdene til å stoppe der - det er mye moro å være i verden om isogrammer. Disse er "første ordens" isogrammer (hver bokstav vises nøyaktig en gang, også kalt heterogrammer), men selvfølgelig er det andre ordens ord som godt ord hvor hvert brev vises nøyaktig to ganger (også kalt par isogrammer). Det er mange korte 2-orders isogrammer-papa, mamma, peep, boob, middag - men det er vanskeligere å finne lengre (tarm og arraigning er bemerkelsesverdige). Deeded, den siste tiden av verbens formen, er en av de få 3dje-ordens isogrammer. Kan du, med andre nerd, komme opp med et 4-ords isogram?
Verden av stednavn gir stor isogramjakt. Det lengste engelskspråklige isogramet antas å være en engelsk landsby ved navn Bricklehampton, med en kule 14 bokstaver. Det lengste landnavnet er sannsynligvis Sveits, med 11 bokstaver, men det må bemerkes at vi snakker om det lengste landets isogram som snakkes på engelsk.
3 elisionNår du bruker en sammentrekning, når du sier cuz istedenfor fordi, når du sier vil du eller vil i stedet for å og gå til, og når du sier cap'n istedenfor kaptein, det du gjør heter elision. Ikke bli flau - alle gjør det, og det er helt normalt. Det er i det minste det de forteller meg. Så fortsett elid unna! (Elide er verbet).
Enkelt sagt, det er når en lyd er utelatt av et ord. Generelt er det gjort for å gjøre noe lettere å si. Elysjoner er overalt:
Kan ikke -> kan ikke
Iskrem -> iskrem
Temperatur -> tempacher
Få ham! -> få 'im!
På engelsk er elision aldri grammatisk obligatorisk, men det finnes andre språk - bemerkelsesverdig fransk - hvor det er av og til. Ta c'est, som betyr at det er-på engelsk, kan vi velge det er eller det er, mens det på fransk, selv om det er en sammentrekning av ça est, ville du aldri faktisk si det.
2litotes
Litotes er en ikke uvanlig måte å uttrykke vekt på. Denne siste setningen inneholdt en forekomst av litotes-kan du se det? Det er en talegang hvor du oppnår det du prøver å si ved (vanligvis) å negere et negativt for å danne en positiv. Jeg ville ikke være ulykkelig hvis du forstod litotes på dette punktet, for eksempel.
Ideen her, kanskje forvirrende, er at du legger vekt på ditt utsagn ved å understreke. Når du sier "den filmen var ikke dårlig", er det annerledes enn å si "den filmen var god" - avhengig av din bøyning og konteksten, formidler du ulike deler av informasjonen.
Litotes er ganske gamle, en gang å finne fremtredende i gammel engelsk poesi. Begrepet i seg selv var et gresk ord som betyr "enkelhet, enkelhet." Den har alle slags aksepterte uttalelser, inkludert LIE-ta-teez og LI-ta-teez.
1 teleskopordEn portmanteau er også kjent som en blanding, men for å være ærlig, vet jeg ikke hvorfor du vil kalle det når du har ordet portmanteau til din disposisjon. Portmanteauet er på mange måter oppstarten av språklige termer, spiralende alltid innad og utover i et hjertebøyende bord av selvreferanse. Ordet ble laget av Lewis Carroll i sin 1871 bok gjennom Look Glass.
Så hva er det? Ganske enkelt er det et ord som er en kombinasjon av to (eller flere) andre, så vel som deres tilhørende betydninger.Vanlige eksempler er smog (røyk + tåke), spam (krydret + skinke) og brunsj (frokost + lunsj).
Portmanteau selv er en portmanteau-opprinnelig, det var et fransk (og senere engelsk) ord for en koffert som åpnes i to like deler. Ordet kommer fra porter (å bære) og manteau (en kappe). Man kan forvente det franske ordet for portmanteau-blandingen, ikke bagasjen, til å være portmanteau, siden det allerede er et godt fransk ord, men man ville ha feil. I stedet er det mot-valise, som løst betyr ordkoffert. Hvor veldig ... rart.
Merk: portmanteaus er forskjellig fra sammentrekninger og sammensatte ord. En sammentrekning er en sekvens av to ord som følger hverandre i en setning i stedet for to konseptuelt relaterte ord, og et sammensatt ord inneholder hele ordene det består av.