10 fascinerende typografiske opprinnelser
En typografisk karakter er bare et trykt symbol - dette inkluderer bokstaver, tall og tegnsettingstegn. Den? kalles et spørsmålstegn; (og) kalles parenteser; og; er kjent som semikolon. Men du vet det allerede, og jeg mistenker at du begynner å lure på hvordan man muligens kan vri dråper av "fascinerende" fra det tørre håndkleet til typografi. Og det er rettferdig. Men visste du at divisjonsskiltet har et navn? Hva med den mystiske opprinnelsen til avsnittet? Hvor kom% -tegnet fra? ¿Hvorfor på jorden legger spansktalere disse opp-ned spørsmålene i begynnelsen av setningene sine? Les videre!
10Pilcrow-¶
Pilcrow, også mindre elegant kalt "avsnittet mark", tjener en rekke formål, hvorav de fleste innebærer å betegne tilstedeværelse eller plassering av et avsnitt på en eller annen måte. Vanligvis brukes det i tekstbehandlingsprogrammer for å angi en "vognretur" "kontroll karakter", det vil si et ikke-permanent merke som viser hvor et avsnitt slutter. Det er uenighet om opprinnelsen til navnet; Oxfords engelske ordbok, for en, liker å tro at det kommer fra en streng korrupsjon av ordet «avsnitt». Jeg foretrekker å side med Oxford Universal Dictionary, noe som tyder på at tegnet selv ser mye ut som en fjærløs kråke "Trengte kragen." Symbolet selv kommer fra bokstaven C - du kan fortsatt se det der - som stod for latinske "capitulum" eller "kapittel." De to linjene som endte vertikalt over C var en slags redaksjonell notat fra forfatteren.
Pilcrow ble brukt i middelalderen, i en tidligere form, som en måte å markere et nytt tankegang på før stykket ble standard måte å oppnå dette på. Nå er det blant sine myriade bruksområder i akademisk skriving (når man citerer fra en HTML-side), juridiske tekster (når man henviser til et bestemt avsnitt), og i korrekturlesning (en indikasjon på at et avsnitt skal deles i to).
9 Ampersand- &Ampersand er et logogram som brukes til å bety "og." Symbolet selv er basert på en kortfattet versjon av det latinske ordet for "og" -et-og i visse fonter kan du fremdeles tydelig se et "e" og et "t" 'knyttet sammen (for eksempel Adobe Caslon). Ordet ampersand har en noe uvanlig opprinnelse - det er en korrupsjon av den vanskelige å tolke, flerspråklig (engelsk og latin) frase "i og for seg og", som betyr "og i seg selv er" og. "" Forvirret? Ikke bekymre deg - det er bare naturlig. Alt det betyr er: "Symbolet og, alt ved sitt lille selv, betyr bare og." Og hvor kom denne setningen fra? Vel, tidlig på 1800-tallet, ble det ansett som det 27. bokstav i det engelske alfabetet, og siden det ble sagt "X, Y, Z og", ville det være forvirrende, "og i seg selv og" ble sagt i stedet. Det tar ikke en stor del av fantasien å forstå hvordan dette raskt kunne bli til amberand, som det gjorde rundt 1837.
Fordi folk liker å utarbeide urbane legender basert på alt, inkludert stodgy ol 'typografiske karakterer, er det en ond rygter som flyter rundt den franske fysikeren og matematikeren André-Marie Ampère brukte merket så mye at det til slutt ble kalt "Ampere og." Don Ikke tro det for et sekund. Til slutt er vi igjen med et ganske lite symbol som har mer enn noen få varianter.
Interrobang -!?,?!, Eller‽
Hva?! Du har aldri hørt om interrobang !? Egentlig? Nå, nå har du, så alt er tilgitt. En interrobang er beskrevet som et "ikke-standardisert tegnsettingstegn" (det er en del av tegnsettingskultur), brukes til å avslutte setninger der du virkelig vil ha både utropstegnet og spørsmålet. Selv om bruken av begge merkene side om side hadde vært utbredt i noen tid, var det ikke før 1962 da en reklameadministrator ved navn Martin K. Speckter bestemte seg for at nok var nok - ikke lenger ville han motstå tyranni av to separate tegnsettingstegn når en ville være tilstrekkelig. Han ba leserne om å foreslå navn - avvise slike fine ideer som rhet, exclarotive og exclamaquest - og til slutt avgjort på interrobang, en kombinasjon av Latinroden "interro" (think "interrogate") og "bang", som er skriverens slang for utropstegnet. Ordet brukes til å beskrive både de to ved siden av (!? Eller?!), Eller det kombinerte symbolet?.
7 På Sign- @Det vi vet som @ har mange forskjellige monikere, inkludert "på tegn", "på symbol", "ampersat" og "apetail", men er uvanlig fordi det ikke har et allment akseptert navn på engelsk. På spansk er det kjent som en arroba, og på fransk er arobasen. @ har to primære bruksområder-den opprinnelige en, som brukes i handel for å bety "med frekvensen", og mer nylig, "rettet mot" (hovedsakelig i e-post og i sosiale medier som Twitter). Det er blitt påstått (av italiensk professor Giorgio Stabile) at symbolet faktisk er over 500 år, for å representere en "amphora" -enhet av kapasitet som brukes i handel. Den begynte først på en skrivemaskin så tidlig som 1885, og har siden funnet sin vei inn i våre hjerter.
Et par morsomme fakta:
- Den spanske arrobaen var en vektenhet tilsvarende 25 pund.
- Navnene på @ på andre språk kommer ofte fra ideen om at det ser ut som et dyr.Til vit: apenstaartje (nederlandsk for "apehale); papacy (gresk for "liten and)" dalphaengi (koreansk for "snegl"); sobachka (russisk for "liten hund").
Guillemets- ""
Guillemets er hva franskmenn bruker i stedet for anførselstegn. I tillegg til de fysiske forskjellene, varierer bruken som regel generelt, og åpner og lukker hele samtaler eller utvekslinger, i stedet for individuelle uttrykk. Amusingly er guillemet oppkalt etter en fransk skriver som heter Guillaume Le Bé fra det 16. århundre; "Guillemet" er en diminutiv av "Guillaume." Man kan bare anta at franske folk kaller våre anførselstegn "Willies", "Li'l Bills" eller "Mini Williams."
Obelus, mer kjent som "divisjonskiltet" av grunner jeg ikke kan forstå, kommer fra et gammelt gresk ord for en spisset pinne eller et annet likeverdig objekt. Den deler sine røtter med ordet "obelisk". Obelusen ble en gang brukt til å betegne deler av skrift som ble ansett som feil eller mistenkelig; med andre ord, det ville vært perfekt for Wikipedia redaktører. Det ble først brukt til å bety "divisjon" i 1659 av sveitsisk matematiker Johann Rahn. Mens det fortsatt brukes ofte i USA og Storbritannia, er det ikke vanlig å bety divisjon i det meste av resten av verden.
4Invertert? og! -¿ og ¡
På spansk, når en setning slutter med et spørsmålstegn eller et utropstegn, begynner det også med en invertert. ¿Porque? Vel, jeg forteller deg porque. I 1754 bestemte det spanske kongelige akademiet at det spanske språket hadde et alvorlig problem: Når du begynner å lese en setning, har du ofte ingen mulighet til å fortelle om det er et spørsmål eller ikke før du kommer til enden.
Tenk setningen vas a ir a la tienda? (Skal du gå til butikken?). Frem til du kommer til spørsmålet, er du helt i mørket - er det et spørsmål, eller bare en deklarativ setning som sier "du skal gå til butikken"? På engelsk har vi måter å indikere at et spørsmål kommer, slik at riktig infleksjon kan brukes, så vel som å hjelpe med forståelse. På spansk hadde du behov for kontekstuelle ledetråder for å hjelpe deg før Royal Academy hadde sin vei. De bestemte seg også for at utropstegnet ville være ensomt, så de fortalte også omvendt bruk.
Selv om språket var sakte å vedta denne nye konvensjonen, er det nå en fullt integrert del av språket. Noen interessante bruksnotater:
- Korte, utvetydige spørsmål skrives ofte uten omvendt merke-Quien eres?
- I digital kommunikasjon blir det inverterte merket ofte slått av (e-post, direktemeldinger, tekster).
- Noen forfattere nekter å bruke inverterte karakterer.
- Forfattere kan bli lekne med merkene, inkludert å starte en setning med en ¡og avslutte den med en?.
- kan brukes midt i en setning dersom hele setningen ikke er et spørsmål, men heller den endelige setningen.
- Merk at ¿og ¡er posisjonert annerledes enn? og!; de henger under linjen.
Fil dette under "ting vi bruker hele tiden, men vet ikke navnet deres." Ditto karakterer er de sitatene som du bruker til å redde ditt slitne håndledd fra noen få sekunder med skriving, noe som indikerer at det som er direkte over skal være gjentas. Selv om man kanskje mistenker at "jeg" er "jeg" før jeg forsket på det), kan ordet ditto ha vært relatert til Latin rot "di" (som betyr "to", som i når du sier "dito" mener du "meg" også! "), kommer det faktisk fra en tidlig form (1620) av det italienske ordet for å" si ". Opprinnelig ble det brukt for å unngå unødvendig gjentakelse når man skrev en rekke datoer i samme måned.
Et "ditto mark" er en type "iteration mark." Andre språk har sine egne, spesielt kinesisk, japansk og gammel egyptisk. Det er vanskelig å forstå hvorfor gamle egyptiske skribenter måtte ha trengte en måte å kutte ned på å utdanne forseggjorte tegninger til rock.
2Prosentandel%
Ta en titt på prosentandesignalet. Se på hvert av de tre individuelle merkene - en sirkel, en linje, en sirkel. Påminn deg om noe? Minner det kanskje om et bestemt tall, med sifferene omorganisert og omregnet? Et veldig viktig nummer? Kanskje ... nummer 100?
% Tegn betyr selvfølgelig at foregående tall skal forstås som delt med hundre "prosent." Slash markeringen pleide å være rett over, med nuller over og under, men det ble gradvis skråstilt, noe som førte til hva DE Smith, i 1925, kalte "solidusformen" av prosentandesignalet. Solidus, aka slash, virgule, fraksjon bar og andre navn, er dette tegnet: /.
Fordi det er uenighet om alt, er det uenighet om hvorvidt det skal være mellomrom mellom tall og% tegn, om det skal være prosent eller prosent, og når du skal bruke% symbolet og når du skal skrive ut ordet.
1 Øvre sak og små bokstaverNår jeg lærte opprinnelsen til begrepene "store bokstaver" og "små bokstaver", virket det så tydelig. Jeg mused: vet alle dette, men meg? Hva holder vennene mine og familien fra meg? I stedet bestemte jeg meg for å overbevise meg selv om at legioner av listelærere var i mørket som meg, for flau for å si noe. Ta trøst, andre lesere, for du kan forbli anonym i din uvitenhet.
Nå da: i de tidlige dagene av utskrift, da hvert brev ble satt individuelt, ble bokstavene holdt i saker. Hovedbokstaver ble holdt inn - du gjettet det - «store bokstaver», mindre praktisk til skriveren på grunn av hvor relativt få store bokstaver brukes, mens små bokstaver ble holdt i den mer tilgjengelige - vent på det - "lavere saken. "Det er så enkelt som det egentlig. Denne bruken av vilkårene går tilbake til 1588.
Morsomme fakta om tilfeller:
- Bruken av to saker i et skriftlig språk kalles "bicameral script." Språk med bare ett tilfelle kalles "unicase."
- Så hva var små bokstaver kalt før de brukte saker i det hele tatt? Vel, vi har andre ord til å beskrive dem. Øvre bokstaver kalles majuscules (og selvfølgelig hovedstæder), og små bokstaver kalles lite. Merk staveforskjellen med ordet miniscule.