Topp 10 Latterlige tilfeller av sensur i popkultur
Sensur. Noen anser det som et undertrykkende regime, andre anser det for nødvendig å opprettholde samfunnets moralske stoff. Det var sannsynligvis tilfeller hvor det oppfylte begge roller. Men i tilfelle av disse 10 underholdningsarbeidene, sviktet heller ikke censur eller gjorde ting verre.
10 Utroskap er dårlig, incest er ok
Foto via WikimediaMogambo er en 1953 eventyrfilm satt i Afrika med Clark Gable som storspilljeger Victor Marswell. En del av plottet innebar en spirende kjærlighetstriangel mellom Gables karakter og Eloise Kelly og Linda Nordley, henholdsvis Ava Gardner og Grace Kelly. Også sammen for turen var Lindas ektemann, Donald.
Lindas ekteskap var en viktig del av historien, siden det var den viktigste tingen som holdt Marswell på avstand, og til slutt skyldfølelse - gjør ham til depresjon og tung drikking. Men ikke alle var kule med Lindas forhold til Marswell, spesielt i fransk-spansk-Spania. Censorer i den militære diktaturen anså at den utrolige affære absolutt ikke var tillatt.
Den eneste måten å gjøre det tillatt på, var om Linda ikke var gift. Derfor spansk overspilling av Mogambo endret Linda og Donald fra mann og kone til bror og søster. Selvfølgelig foreslo alle scenene i filmen, hvor de to opptrådte som et ektepar, et forstyrrende forhold mellom søsken. Men dette var tilsynelatende greit med de spanske sensorer.
9 Censur hopper haien
Fotokreditt: metv.comI 1999, TV Guide kalt Arthur Fonzarelli (aka Fonzie) den fjerde største TV-karakteren hele tiden. En breakout stjerne og en stift gjennom alle 11 sesongene av Glade dager, Fonzie var essensen av kult takket være hans opprørske utseende og oppmuntring.
En viktig del av dette utseendet var hans signatur skinnjakke som ble så ikonisk at den for tiden er plassert på Smithsonian Museum. Men hvis ABC-sensorer hadde sin vei, ville Fonzie ha hatt på seg en vennligere, mer sunn, lys grå vindbryter.
Nettverket følte at skinnjakken gjorde Fonzie som en hoodlum og var upassende gitt tonen i familiens show. Men show skaperen Garry Marshall følte at det edgy utseendet var akkurat det som falt Fonzie fra hverandre og presset hardt mot garderobeskiftet.
Til slutt kompromitterte de to sidene. Fonz kunne bære skinnjakken, men bare da han var ved siden av sin motorsykkel. Det ble betraktet som "sikkerhetsutstyr" under de omstendighetene.
Denne regelen gikk bort etter showets første år siden Fonzie ble så stor hit. Den første sesongen har imidlertid tegnet som står ved siden av sykkelen, selv i innendørs scener. Ved noen få anledninger at han ikke er, kan Fonzie bli sett på windbreakeren.
8 Showgirls Uten showet eller jentene
Fotokreditt: indiewire.com1995 erotisk drama Showgirls er regelmessig spioneringen som en av de verste filmene som noensinne er laget. Men det viste seg også populært med "så ille det er bra" publikum og ble en kult hit. Med over 100 millioner dollar generert fra video utleie alene, Showgirls faktisk blitt til en av MGMs mest lønnsomme filmer.
Skuespillet og skrivingen er forferdelig. Realistisk, den eneste grunnen til at mange mennesker så på Showgirls var å se den sjokkerende forvandlingen av Elizabeth Berkley fra squeaky-clean teen on Lagret av Bell til foulmouthed, voldelig stripper. Faktisk oppnådde hele nakenheten Showgirls en fryktet NC-17 rating. Til denne dagen er det den eneste filmen med denne karakteren for å motta en stor utgivelse i vanlige teatre.
Å si at sexet var en integrert del av filmens plot og suksess ville være en underdrivelse. Men ser så bra Showgirls gjorde på hjemme video, til slutt noen bestemte seg for at det skulle komme ut for TV også. Selvfølgelig kunne det ikke vise noen av de virkelig raunchy ting, så en ny redigering ble gjort som var helt latterlig.
Alle sexscener blir redigert ut av denne versjonen med noen knusende og smertelig åpenbare kutt. Profanity er erstattet ved hjelp av forferdelig kopiering. Men uten tvil var kirsebær på toppen de digitale brasene lagt til alle stripperne. Ser ut som de ble gjort i Microsoft Paint, brasene er dårlig gjengitte, tydelig falske og sliter med å følge med skuespillernes bevegelser.
7 Lucy er Enceinte
Fotokreditt: avclub.comI sin tid, Jeg elsker Lucy var ikke bare enormt vellykket, men også banebrytende. Det var den første sitcomfilmen som ble tatt med flere kameraer og på 35mm film. Dette muliggjorde opptak og bevaring av episoder av høy kvalitet som deretter kunne sendes over hele landet.
Før dette måtte mindre viktige markeder være tilstrekkelig med originalkvaliteten av originaler. Det var også det første programmet for å vise reruns. Det var blant de første viser for å fremme et interracial forhold. Likevel skjedde det landemerke øyeblikket i den andre sesongen da stjernen Lucille Ball ble gravid.
Det var bare den andre gangen at en hovedperson var synlig gravid i et TV-show. (Den første skjedde på Mary Kay og Johnny i 1948.) Rett utenfor flaggermuset, ansett CBS-ledere at ordet "gravid" for vulgær til bruk på fjernsyn. I stedet ble episoden "Lucy Is Enceinte", som betyr "gravid" på fransk. I løpet av showet måtte tegn enten innebære graviditet eller bruke andre begreper som "forventer" eller "å ha en baby".
Graviditeten ble dekket i en syv episodehistoriebue under hvilken CBS hyret en prest, en prest og en rabbiner til å delta i hver film og sørg for at det ikke var noe anstrengende materiale. Til slutt ser episoden der Lucy er født, med tittelen Lucy Goes på sykehuset, av 72 prosent av amerikanske hjem med TV-apparater og ble en av de mest etterspurte episodene i historien.
6 krig på utders
Fotokreditt: cbldf.orgClarabelle Cow kan være en mindre støttende karakter i Mickey Mouse universet, men hun ble målet for prudish sensorer på 1930-tallet på grunn av hennes bekymringsløse flaunting av hennes vellykkede utders. I 1931 annonserte Motion Picture Producers og Distributors of America et landsomfattende forbud mot tegneseriejuvere.
Tilsynelatende var synet av det "gigantiske organet" nok til å sjokkere og til og med avvise mange lojale Mickey Mouse-seere. Deres nye etterspørsel gikk fremover for å være små eller usynlige.
Animatere ville ikke gjøre det siden hele poenget med å bruke gigantiske uter var å fremstå komisk. I stedet tok de seg til å sette kjoler på sine kyr og dette inkluderte tegneserier som ikke var antropomorphized på noen måte.
Forbudet varte i omtrent et tiår. Det ble hånt i media etter at det ble avslørt at Hays-kontoret fjernet en melkefilm i 1940-livefilmen Små menn. Mens juver ikke ble utestengt, sa et notat fra Hays-kontoret at utders skulle være "foreslått, ikke vist." Ellers ville filmen ikke bli godkjent av statens sensorer på enkelte områder.
Et år senere presenterte tegneserien "Old MacDonald Duck" en scene med Donald som melker en ku, noe som tyder på at yverforbudet var over.
5 Homoseksualitet er dårlig, Incest er fortsatt greit
Fotokreditt: screenrant.comSailor Moon var en av de mest populære anime fra 1990-tallet. Dens rekkevidde utvidet langt utover Japan, da det ble kalt på flere språk og vist over hele verden.
Den amerikanske versjonen, i tillegg til å oversette showet på engelsk, gjorde flere endringer. Dette inneholdt Americanisering av navnene, endring av popkulturreferanser, redigering av noe kort nakenhet og toning ned volden. Mest spesielt, det endret også dynamikken i forholdet mellom to av hovedpersonene-Sjømann Neptun og Sailor Uranus.
I det opprinnelige showet ble Neptun og Uranus, ekte navn Michiru og Haruka, klart avbildet som et lesbisk par. Haruka var litt mer butch, foretrukket å ha kort hår og kle seg i herreklær.
De to gikk ofte mens de holdt hender, snakket søte nothings, og utvekslet lange blikk med hverandre. I en scene kysset de til og med. Amerikanske sensorer følte at dette var upassende og syntes det var bedre å forandre dem fra homofile elskere til to skumle fettere som var "veldig nært".
I to andre tilfeller tok sensorer mannlige tegn og hadde dem bare kalt kvinnelige stemmeaktører på engelsk for å foreslå at de faktisk var kvinner. En av dem var Zoisitt, en kriger forelsket i en annen mannlig kriger kalt Kunzite. Den andre var Fish Eye, en mannlig skurk som kledd i kvinners klær.
4 Demonic Erections er også ok
Fotokreditt: WikiaDette er en unik oppføring ved at ingenting faktisk ble sensurert. På grunn av frykten for sensur ble sluttresultatet imidlertid mye mer grafisk enn det opprinnelig var ment.
Tilbake i 2013 skrev Seth Rogen og Evan Goldberg og regisserte katastrofekomedien Dette er slutten. Det inneholdt seks skuespillere som spilte overdrevne versjoner av seg selv som forsøkte å overleve apokalypsen i James Francos hjem.
Memorably, det kulminerer med en kjempe, anatomisk korrekt Satan utbryter ødeleggelse før et lys fra himmelen kutter av sin penis, som går ned i en nærliggende bygning. Alt dette skjer i melodi av Whitney Houstons "Jeg vil alltid elske deg."
Her er den rare delen: Rogen og Goldberg tenkte aldri eller forventet at scenen skulle gjøre det inn i filmen. Det er en annen del i filmen som har en sexscene mellom Jonah Hill og en skyggefull demonfigur med en massiv ereksjon. Det er scenen regissørene virkelig ønsket å beholde.
Men de var redd for å få den fryktede NC-17-vurderingen fra MPAA. De tok råd fra en Sony executive for å inkludere andre, mer grafiske scener i filmen som senere kunne bli kuttet for å få filmen til å bli renere.
Rogen og Goldberg håpet at den gigantiske, disembodied Devil penis ville være så sjokkerende for MPAA at det ville få demonsexspelen til å virke tam i sammenligning. Utrolig, returnerte MPAA med en R-rating-no kutt nødvendig. Goldberg lærte en verdifull leksjon: "Så lenge det er en demon, kan du få ereksjon."
3 Ingen Poops
Fotokreditt: metv.comToalettet har hatt en hard tid på fjernsyn. I flere tiår ble sensorer avstøt av ideen om å bare foreslå tilstedeværelsen av toaletter. I 1960, Tonight Show vert Jack Paar sluttet kort tid etter at en av hans vitser ble kuttet. Det brukte bokstavene "WC" som betyr "vannkåpe."
I 1971 ble publikum sjokkert etter Alt i familien kringkaste den første toalettet som noen gang har hørt på amerikansk fjernsyn. Det første toalettet som ble vist på TV, skjedde imidlertid i 1957 på debut episoden av La det være baver.
Landemerke øyeblikket gikk ikke svømmende. På den ene siden var CBS Standards and Practices helt imot å vise et toalett (eller et bad, for den saks skyld) på tv.På den annen side var toalettet integrert i tomten som dreide rundt Wally og Beaver som kjøpte en babyaligator som et kjæledyr og holdt det i toalettet.
Først så det ut som de to sidene var på en dødsfall og episoden ble erstattet. Til slutt kompromitterte de og bestemte seg for at de kunne vise den øvre halvdelen av toalettetanken kort så lenge skålen ikke var synlig.
2 De kan ikke censurere hva de ikke forstår
Fotokreditt: mentalfloss.comDashiell Hammett var en pioner i den hardkokte detektive-genren. Kanskje, hans magnum opus var Den maltesiske Falcon. Opprinnelig ble det serialisert i massemagasinet Svart maske. Den mest berømte filmen tilpasning kom i 1941 med Humphrey Bogart som den ikoniske Sam Spade.
Underkastes Hays-koden, og filmen droppet det meste av den homoseksuelle underteksten om Joel Cairo og Fat Man's gunman, Wilmer. Men det var et ord som Hammett klarte å gli av både film- og bokcensorer fordi ingen av dem visste hva det betydde.
Opprinnelig var romanen enklere om Kairos homoseksualitet, og også referert til Wilmer som en "katamitt". Den brukte også det arkaiske uttrykket "på gooseberry lay", noe som medførte å stjele lin fra en vaskelinje. De Svart maske redaktør ansett alle disse upassende og hadde forfatteren fjerne dem. Hammett gjorde som spurt, men tok til å ringe Wilmer a gunsel.
Ordet kom fra et hemmelig språk som kalles tyveres cant, som i 1920-Amerika ble brukt hovedsakelig av hoboes. Mens redaktøren var i stand til å få øye på uttrykket "gooseberry lay", som kom fra det samme vokabularet, antok han gunsel mente pistolmannen.
Faktisk, gunsel kom fra jiddisk for "gosling" og var slang for en ung homoseksuell. Ordet gjorde det til boken og filmen der Sam Spade ringer Wilmer a gunsel tre ganger.
1 Monkey-Fighting Snakes On A Monday-to-Friday Plane
Fotokreditt: horrorgeeklife.comLa oss si at du er en TV-utøver, og du vil vise en populær film på kanalen din. Det eneste problemet er at filmen har den slags profanity som ikke er tillatt på amerikansk fjernsyn.
Normalt vil scenene i spørsmålet bli kuttet, men det er ikke mulig når det gjelder ikoniske filmmomenter. Den eneste andre løsningen er dubbing over profanity, noe som skaper potensialet for (utilsiktet) hilarity.
Et aktuelt eksempel er 2006-actionflicket Slanger på et fly. I det gir Samuel L. Jackson den populære linjen, "Jeg har hatt det med disse morfg-slanger på dette morf-g-flyet."
TV-versjonen måtte dubbe over den med en linje som høres noe likt for å synkronisere med Jacksons leppebevegelser. Det beste de kunne gjøre var: "Jeg har hatt det med disse ape-slåsslangene på dette mandag-til-fredag-flyet."
Slanger på et fly er langt fra det eneste eksemplet. I Die Hard 2, John McClane's ikoniske linje "Yippee-ki-yay, morf-r" er endret til "Yippee-ki-yay, Mister Falcon." Linjen gir ingen mening siden det ikke er noen som heter Falcon i filmen, og for å gjøre det verre, dublingen ble gjort av en stemme skuespiller som lød ingenting som Bruce Willis.
Den mest nonsensiske koplingen skjer i The Big Lebowski. Det er en scene hvor John Goodman laster ut med en kjeve på Larrys bil og sier: "Ser du hva som skjer, Larry? Du ser hva som skjer når du f-k er en fremmed i a-? "Det ble endret til:" Du ser hva som skjer når du finner en fremmed i Alpene? "